POLSKA OBSADA GRY


Pod koniec sierpnia ogłoszono informację, że Rise of the Tomb Raider doczeka się polskiego dubbingu oraz polskich napisów tak jak to było w przypadku Tomb Raider(2013). Głosu Larze użyczy ponownie Karolina Gorczyca – polska aktorka filmowa i telewizyjna.

Jak wiemy praca nad dubbingiem do RotTR przebiegała dość chaotycznie i w pośpiechu. Sama aktorka przyznaje, że nie dostała żadnych scen z gry, aby wyłapać kontekst wypowiedzi i odpowiednio dopasować swoją tonację głosu, tak jak to było w poprzedniej części serii. Nie doszło również do współpracy z reżyserem, a dubbing został zrobiony wyłącznie na podstawie samych wypowiedzi Camilla Luddington – aktorki podkładającej głos w wersji angielskiej.

OBSADA


Lara Croft – Karolina Gorczyca

Jonah – Jakub Wieczorek

Lord Croft – Wojciech Machnicki

Konstantin – Robert Jarociński

Ana – Elżbieta Jędrzejewska

Sofia – Monika Węgiel-Jarocińska

Jacob – Jacek Kopczyński

Wywiad z Karoliną


Adrian Pawliszyn:

Cześć Karolino, proszę przedstaw się naszym użytkownikom i opowiedz coś o sobie.

Karolina Gorczyca:

Cześć. Nazywam się Karolina Gorczyca resztę przeczytacie w Wkipedii:) Tego, o czym nie przeczytacie, to fakt, że lubię podróżować po świecie, nie lubię zimy, marzę o podróży do Japonii i spotkaniu z Danielem Day-Lewisem:)

Adrian:

Podkładasz głos pod główną postać w grze Rise of the Tomb Raider. Czy przygotowywałaś się specjalnie do tej roli?

Karolina:

To była druga część przygód Lary, miałam tę rolę przygotowaną z pierwszej części, więc nie musiałam szczególnie się przygotowywać.

Adrian:

Mogłabyś opowiedzieć jak wygląda taki proces podkładania głosu w grach?

Karolina:

Podkładanie głosu pod druga część było znacznie trudniejsze niż pod pierwszą z uwagi na to, iż pracowałam szybciej, nie miałam żadnych filmików aby zrobić własną interpretację oraz nie miałam reżysera, który pracowałby ze mną nad tekstami. Często nie wiedziałam jaki jest kontekst kwestii, które nagrywałam. Pracowałam tylko i wyłącznie ze słuchu, to było powtarzanie po aktorce amerykańskiej. Ale mam nadzieję, że jednak barwa głosu i emocje wyszły dobrze i spodobają się graczom. Starałam się być wiarygodna.

Adrian:

Lubisz grać w gry wideo, czy przygodę z Tomb Raider traktujesz jako najzwyklejszą pracę?

Karolina:

Nie gram w gry z tego powodu, że zwyczajnie nie mam na to czasu. Ale przygodę z Larą traktuję bardzo osobiście. Wkręciłam się w tę historię, jestem pod wielkim wrażeniem tej gry. Dubbing do TR uważam za swoje dziecko i nie wyobrażam sobie, że inna aktorka miałaby nagrywać głos Lary:)

Adrian:

Opowiedz jaką grą jest Rise of the Tomb Raider?

Karolina:

Uważam , że TR jest grą wymagającą, trzymającą w napięciu oraz rozwijającą wyobraźnię. Połączenie pewnych faktów z historii z fikcją przyszłości jest ciekawą mieszanką, która uczy i rozwija. Emocje bohaterów, za którymi idziemy, utożsamiamy się, wciągają.

Adrian:

Który rodzaj pracy aktorskie jest dla ciebie najtrudniejszy i dlaczego?

Karolina:

Aktor powinien być wszechstronny. Lubię dubbing, bo zamykam oczy i przenoszę się w wyobraźni w jakiś odległy świat. Praca w radio jest ważna bo uczy warsztatu pracy z głosem. Uczę się swojej barwy, swojego tonu oraz odpowiedniego akcentowania kwestii. Mogę bawić się słowem i emocjami. Praca przed kamera dodatkowo uruchamia ciało i jego świadomość. To połączenie wszystkiego.

Adrian:

Czy chciałabyś podjąć się dubbingu w kolejnych grach?

Karolina:

Bardzo chętnie.

Adrian:

W takim razie czekamy na kolejne polskie wersje gier w Twoim wydaniu. Czy na zakończenie chciałabyś z tego miejsca kogoś pozdrowić?

Karolina:

Pozdrawiam wszystkich graczy TR!:)

Źródło: gamequality.pl

Zapraszamy również do oryginału wywiadu z Karoliną tutaj.